Exemplos de uso de "содействует" em russo

<>
Содействует снижению выраженности рвотных рефлексов; Сприяє зниженню вираженості блювотних рефлексів;
Содействует активному делению и растяжению клеток Сприяє активному діленню і розтягуванню клітин
содействует пропаганде и распространению научных знаний; сприяє розповсюдженню та підтримці наукового знання;
Как государство содействует развитию AI-технологий? Як держава сприяє розвитку AI-технологій?
Написанию статьи содействовал Мэтью Робертсон. Написанню статті сприяв Метью Робертсон.
Содействовать очищению раны от некротических тканей. Сприяти очищенню рани від некротичних тканин.
5) содействуют организации выдвижения кандидатов в депутаты; 6) сприяє організації висування кандидатів у депутати;
Этому также активно содействовала Российская дипломатия. Цьому також активно сприяла російська дипломатія.
содействуем в проведении бизнес-мероприятий, сприяємо у проведенні бізнес-заходів,
Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства; Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства;
Это содействовало развитию китайской фармакологии. Це сприяло розвитку китайської фармакології.
Содействовать сужению и укреплению таза Сприяння звуження та зміцненню тазу
Содействуйте их привыканию к твердым кормам Сприяйте їхньому звиканню до твердих кормів
Ингибиторы содействуют обратному развитию гипертрофии. Інгібітори сприяють зворотному розвитку гіпертрофії.
Правитель содействовал реставрации прежних порядков. Правитель сприяв реставрації колишніх порядків.
Содействовать социально-экономическому развития украинского села. Сприяти соціально-економічному розвитку українського села.
Схожая деятельность содействовала организационному становлению туризма. Подібна діяльність сприяла організаційному становленню туризму.
Содействуем профессиональному и личностному развитию Сприяємо професійному та особистісному розвитку
Наблюдатели фиксировали обстрелы, содействовали их прекращению. Спостерігачі фіксували обстріли, сприяли їх припиненню.
Содействовал заключению мирного договора с РСФСР. Сприяв укладення мирного договору з РРФСР.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.