Exemples d'utilisation de "содеянным" en russe

<>
Насильники после своего преступления хвастались содеянным. Ґвалтівники після свого злочину хвалилися вчиненим.
Давид позже раскаивался в содеянном. Давид пізніше каявся у скоєному.
Задержанные подтвердили свою причастность к содеянному. Затримані підтвердили свою причетність до скоєного.
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Виновен ли он в содеянном? Чи винний він у вчиненому?
В содеянном он признался правоохранителям. У скоєному він зізнався правоохоронцям.
Задержали подозреваемых через два дня после содеянного. Затримали підозрюваних за два дні після скоєного.
Пермяков полностью признал вину в содеянном. Пермяков повністю визнав провину в скоєному.
19-летний подозреваемый в содеянном сознался. 19-річний підозрюваний у скоєному зізнався.
В содеянном 36 -летний мужчина признался. У скоєному злочині 36-річний чоловік зізнався.
Свою вину в содеянном она признала. Свою вину у скоєному вона визнала.
Ван признался в содеянном и раскаялся. Ван зізнався у скоєному і розкаявся.
В содеянном преступлении 17-летний подросток сознался. У скоєному злочині 21-річний молодик зізнався.
Подозреваемый 1981 года рождения признался в содеянном. Підозрюваний 1983 року народження у скоєному зізнався.
Не остановился на содеянном и 16-летний подросток. Не зупинився на скоєному й 16-річний підліток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !