Exemples d'utilisation de "создавал" en russe avec la traduction "створюють"

<>
Их создают чистики, кайры, гагары. Їх створюють чистики, Кайра, гагари.
Разработчикам, которые создают SaaS-приложения. Розробникам, які створюють SaaS-застосунки.
Такие игры создают радостное настроение. Такі ігри створюють радісний настрій.
Общины камни создают необычную акустику. Купи каміння створюють незвичайну акустику.
создают видимость уменьшения дефицитности бюджета; Створюють видимість зменшення дефіциту бюджету;
Гималаи также создают тени дождя. Гімалаї також створюють тіні дощу.
Planet Funk также создают ремиксы. Planet Funk також створюють ремікси.
Зеркальные панели создают высокие потолки. Дзеркальні панелі створюють високі стелі.
Современные писатели тоже создают робинзонады. Сучасні письменники теж створюють робінзонади.
Тяжелые шторы создают ощущение тесноты. Важкі штори створюють відчуття тісноти.
Какую атмосферу создают витражные окна? Яку атмосферу створюють вітражні вікна?
Груды камней создают необыкновенную акустику. Громади каміння створюють незвичайну акустику.
Диагональные линии создают ощущение движения. Діагональні лінії створюють відчуття руху.
Есть конструкции, создающие волнистый узор. є конструкції, створюють хвилястий візерунок.
Растения, создающие композицию альпийской горки. Рослини, створюють композицію альпійської гірки.
Гиперреалисты создают ложную реальность, убедительную иллюзию. Гіперреалісти створюють удавану реальність, переконливу ілюзію.
Они создают на коже защитную пленку. Вони створюють на шкірі захисну плівку.
Пересекающиеся полосы создают ощущение непрерывного пространства. Пересічні смуги створюють відчуття безперервного простору.
Они создают, разбирают и монтируют технику. Вони створюють, розбирають і монтують техніку.
Они захватывают, вдохновляют, создают незабываемые ощущения. Вони захоплюють, надихають, створюють незабутні відчуття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !