Exemples d'utilisation de "создал" en russe avec la traduction "створена"

<>
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
Была создана Донская Советская Республика. Була створена Донська Радянська Республіка.
Поэтому - создана межправительственная рабочая группа. Тому - створена міжурядова робоча група.
Вселенная была создана Словом Божьим Всесвіт була створена Словом Божим
В Украине создана юниорская лига! В Україні створена юніорська ліга!
Позднее создана Русская Академия остеопатии. Пізніше створена Російська Академія остеопатії.
Создана карта регуляторных последовательностей ДНК Створена карта регуляторних послідовностей ДНК
Создана Корпорация развития Красноярского края. Створена Корпорація розвитку Красноярського краю.
Создана она в жанре шутера. Створена вона в жанрі шутера.
была создана торговая марка ATON. була створена торгова марка ATON.
Отдельно создана трасса для фристайла. Окремо створена траса для фрістайлу.
Создана куртка с внутренним "феном" Створена куртка з внутрішнім "феном"
Была создана централизованная организация священников. Була створена централізована організація священнослужителів.
Армия ROTC единицы Принстона создана. Армія ROTC одиниці Прінстона створена.
Ведь жизнь создана для наслаждения. Адже життя створена для насолоди.
Создана специально для подвесных потолков Створена спеціально для підвісних стель
В стране создана патологоанатомическая служба. У країні створена патологоанатомічна служба.
Создана и функционирует система воспитания. Створена і працює система наставництва.
Novell DOS, созданная фирмой Novell. Novell DOS, створена фірмою Novell.
Происшествие расследуется специально созданной комиссией. Інцидент розслідує спеціально створена комісія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !