Exemples d'utilisation de "созданию" en russe avec la traduction "створення"

<>
Приступайте к созданию своими руками! Приступайте до створення своїми руками!
2 шага к созданию сметы 2 кроки до створення кошторису
работы по созданию нового камуфляжа; роботи із створення нового камуфляжу;
созданию уютной атмосферы в каждой кофейне; створення затишної атмосфери в кожній кав'ярні;
созданию и использованию коммуникативных, развлекательных медиа. створення та використання комунікативних, розважальних медіа.
начинаю работу по созданию Международного фонда починаю роботу із створення Міжнародного фонду
Нет единого подхода к созданию логотипов. Немає єдиного підходу до створення логотипів.
Затем приступил к созданию монументальной скульптуры. Пізніше приступив до створення монументальної скульптури.
Нажмите кнопку "К созданию подробной Жалобы"; Натисніть кнопку "До створення детальної Скарги";
Продолжается работа по созданию специализированного молочного скотоводства. Продовжується робота щодо створення спеціалізованого молочного скотарства.
Советы по созданию бетонного ограждения своими руками Поради щодо створення бетонної огорожі своїми руками
Как возникла идея по созданию клиники биохакинга? Як виникла ідея щодо створення клініки біохакінгу?
"Мы уже приблизились к созданию антикоррупционного суда. "Ми максимально наблизилися до створення Антикорупційного суду.
ИТ-специалист по созданию веб-сайта ассоциации ІТ-спеціаліст з створення веб-сайту асоціації
В 1948 году приобщился к созданию водородной бомбы. У 1948 році постало питання створення водневої бомби.
А также начата работа по созданию героико-патриотического клуба. Зараз обговорюється питання про створення спільного героїко-патріотичного клубу.
По словам Поклонской, они причастны к "созданию преступной организации". Поклонська заявляє, що вони "причетні до створення злочинного угруповання".
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
создание сайта для коттеджного городка створення сайту для котеджного містечка
Создание дополнительных сайтов и подсетей Створення додаткових сайтів та підмереж
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !