Exemples d'utilisation de "создать" en russe avec la traduction "створених"

<>
8 систем, созданных небанковскими учреждениями; 8 систем, створених небанківськими установами;
Визитки - Портфолио созданных сайтов визиток Візитки - Портфоліо створених сайтів візиток
Суммы созданных обеспечений признаются расходами. Суми створених забезпечень визнаються витратами;
Предоставляем гарантийную поддержку созданных ресурсов. Надаємо гарантійну підтримку створених ресурсів.
Сопротивление ", созданных по заказу МИП. Спротив ", створених на замовлення МІП.
Поддержка созданных игр различными операционными системами Підтримка створених ігор різними операційними системами
Научная работа сконцентрировалась в созданных лабораториях. Наукова праця сконцентрувалась у створених лабораторіях.
Существует лишь несколько покемонов, созданных человеком. Існує лише кілька Покемонів, створених людиною.
Деятельность созданных банков развития постепенно расширялась. Діяльність створених банків розвитку поступово розширювалася.
Дерево движков, созданных на основе Quake. Дерево рушіїв, створених на основі Quake.
Иксар - раса огромных рептилий, созданных Казиком-Туле. Іксар - раса величезних рептилій, створених Казіком-Тулі.
Печать созданных PDF документов из PDF24 Creator. Друк створених PDF документів з PDF24 Creator.
Полный перечень ковров, созданных Лятифом Керимовым [11]: Повний перелік килимів, створених Лятіфом Керімовим [1]:
Около 20-ти масляных полотен созданных в течение... Близько 20-ти олійних полотен створених протягом останніх...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !