Beispiele für die Verwendung von "сознательному" im Russischen
Übersetzungen:
alle46
свідомо9
свідомого5
свідоме5
свідомий5
свідома4
свідомої4
свідому3
свідомості2
свідомі2
свідомим2
свідомих2
свідомою1
усвідомлені1
свідомими1
Способность к сознательному руководству собственным поведением.
Здатність до свідомого керівництва власною поведінкою.
Прощение остается важным ключом к сознательному
Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості
сознательного или бессознательного нарушения законодательства;
свідомого чи несвідомого порушення законодавства;
сознательном предвосхищении социально ценного результата;
свідоме передбачення соціально цінного результату;
Уничтожение фашистами национально сознательной интеллигенции.
Нищення фашистами національно свідомої інтелігенції.
признание противоестественным сознательную перестройку общества;
визнання протиприродною свідому перебудову суспільства;
Воспитание национально сознательного гражданина Украины.
Формування національної свідомості громадянина України.
членство индивидов в организации является сознательным;
членство індивідів в організації є свідомим;
Кандидаты часто прибегают к сознательным манипуляциям.
Кандидати часто вдаються до свідомих маніпуляцій.
Климкин назвал российские выборы "сознательной провокацией"
Клімкін назвав російські вибори "свідомою провокацією"
Будьте полностью сознательны при инвестировании своих средств.
Будьте цілком усвідомлені, інвестуючи свої кошти.
Призываем водителей быть сознательными и ответственными!
Закликаємо водіїв бути свідомими та відповідальними!
Оно сознательно дезориентировало мировую общественность.
Воно свідомо дезорієнтувало світову громадськість.
• V Всеукраинский Фестиваль сознательного родительства.
• V Всеукраїнський Фестиваль свідомого батьківства.
Андрей Яковлевич Чайковский - сознательный украинский.
Андрій Якович Чайковський - свідомий українець.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung