Exemples d'utilisation de "сокращать" en russe

<>
Напомним, украинские пивовары продолжают сокращать производство. Нагадаємо, українські пивовари продовжують скорочувати виробництво.
сокращать количество вариантных проработок при формировании плана; скорочувати кількість варіантних пророблень при формуванні плану;
Учись, мой сын: наука сокращает вчися, мій син: наука скорочує
Сокращает время приготовления до 50% Зменшує час приготування до 50%
Сокращайте сроки лечения и реабилитации. Скорочуйте терміни лікування і реабілітації.
Республиканцы сокращают расходы на внешнеполитические инициативы. Республіканці скорочують витрати на зовнішньополітичні ініціативи.
Сокращаем низко маржинальный ассортимент товаров. Скорочуємо низько маржинальний асортимент товарів.
Сокращайте количество неявок по предварительным записям Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами
Во-вторых, сокращало затраты на покупку памяти. По-друге, скорочувало витрати на покупку пам'яті.
Данное ограничение сокращает деятельность мошенников. Дане обмеження скорочує діяльність шахраїв.
Болезненное ожирение сокращает продолжительность жизни Хворобливе ожиріння зменшує тривалість життя
"Хорошо, согласен, сокращайте с сегодняшнего дня. "Добре, згоден, скорочуйте з сьогоднішнього дня.
Нововведения сокращают этот период до 1 года. Нововведення скорочують цей період до 1 року.
сокращает количество "неучтенных" голосов избирателей. скорочує кількість "неврахованих" голосів виборців.
сокращает бюджет на раскрутку бренда; скорочує бюджет на розкручування бренду;
Это сокращает износ конца отвала. Це скорочує знос кінця відвалу.
Смеретег автоматически сокращает слишком длинные заголовки. Смеретег автоматично скорочує занадто довгі заголовки.
Boxberry сокращает сроки доставки в регионы Boxberry скорочує час доставки до регіонів
Это сокращает производство пигмента кожи - меланина. Це скорочує виробництво пігменту шкіри - меланіну.
KLM сокращает частоту полетов в Киев KLM скорочує частоту польотів до Києва
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !