Exemples d'utilisation de "сокращаться" en russe

<>
Значит, сальдо торгового баланса будет постепенно сокращаться. Водночас, негативне сальдо торговельного балансу поступово скорочується.
Продолжает сокращаться численность жителей автономии. Чисельність населення автономії продовжує скорочуватися.
Продолжает сокращаться объем золотовалютных резервов НБУ. Продовжує скорочуватись обсяг золотовалютних резервів НБУ.
Внешняя торговля стала сокращаться быстрее производства. Зовнішня торгівля стала скорочуватися швидше виробництва.
Буквосочетание rr сокращается до r. Буквосполучення rr скорочується до r.
Население Украины сокращается катастрофическими темпами. Населення України зменшується катастрофічними темпами.
На глазах сокращаются площади лесов. На очах скорочуються площі лісів.
Конечно, сокращалось и культурное влияние. Звичайно, скорочувався і культурний вплив.
Количество годных земель неуклонно сокращалось. Кількість придатних земель неухильно скорочувалася.
Константинополь упадок, его население сокращалось. Константинополь занепадав, його населення скорочувалося.
Восточные владения Византийской империи стремительно сокращались. Східні володіння Візантійської імперії стрімко скорочувалися.
Число генеральных секретарей сокращалось от 14 до 9. Кількість генеральних секретарів зменшувалася з 14 до дев'яти.
Мышцы, сокращаясь или напрягаясь, производят работу. М'язи, скорочуючись або напружуючись, виробляють роботу.
Население префектуры Нагасаки постепенно сокращается. Населення префектури Нагасакі поступово скорочується.
Количество безработных в Украине сокращается. Кількість безробітних в Україні зменшується.
Сокращаются реальные доходы государственного бюджета. Скорочуються реальні доходи державного бюджету.
Реестр казаков сокращался до 20 тысяч. реєстр козаків скорочувався до 20 000;
Число заказов на А340 постоянно сокращалось. Число замовлень на А340 постійно скорочувалася.
Расстояние между самолётами быстро сокращалось. Відстань між літаками різко скорочувалося.
сокращается время на обучение операционистов скорочується час на навчання операціоністів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !