Beispiele für die Verwendung von "сокращен" im Russischen

<>
Пересмотренный вариант сокращён примерно до 19 минут. Переглянутий варіант скорочений приблизно до 19 хвилин.
Перечень "низконалоговых государств" КМУ снова сокращен Перелік "низькоподаткових" держав КМУ знову скорочено
Разгон был сокращен до 4.5 секунд. Розгін був скорочений до 4.5 секунд.
Академия была сокращена до минимума. Академія була скорочена до мінімуму.
сократить количество компонентов в покрытии скоротити кількість компонентів у покритті
Сокращённое наименование - 202-я зрбр. Скорочене найменування - 202-а зрбр.
Существует сокращённая запись объявления фрагментов. Існує скорочений запис оголошення фрагментів.
Сокращенные обозначения - См, международное - S. Скорочені позначення - См, міжнародне - S.
Число доступных моделей было сокращено; Число доступних моделей було скорочено;
Единственный выход - сократить потребление мяса. Перше рішення - зменшити споживання м'яса.
Вамба решительно сократил их количество. Вамба рішуче скоротив їх кількість.
Город также сократил помощь школам самбы. Місто також скоротило допомогу школам самби.
Сократите после наводнения заряда обслуживания Скоротіть після повені заряду обслуговування
Мы публикуем сокращенную версию интервью. Надаємо скорочену версію нашого інтерв'ю.
Дневная (с сокращенным сроком обучения). Денна (зі скороченим терміном навчання).
Программа про молодых мам сократила подростковую рождаемость Програма про молодих мам скоротила підліткову народжуваність
Кучма сократит избирательную кампанию "эволюционным путем"? Кучма скоротить виборчу кампанію "еволюційним шляхом"?
Детском лагеря "Артек" сократят бюджетное финансирование. Дитячому табору "Артек" скоротять бюджетне фінансування.
ускорить обслуживание, сократив время ожидания пользователей; прискорити обслуговування, скоротивши час очікування користувачів;
сократил численность монастырей и монахов. зменшив кількість монастирів і ченців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.