Exemples d'utilisation de "сопровождалось" en russe
Traductions:
tous230
супроводжується84
супроводжуються25
супроводжувалося23
супроводжувалися21
супроводжувалася20
супроводжувався19
супроводжуватися10
супроводжувались6
супроводжувалась5
супроводжувалось4
супроводжуватись3
доповідь супроводжувалася2
супроводжувати2
супроводиться1
супроводжувала1
часто супроводжується1
супроводитися1
що супроводжується1
що супроводжуються1
Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу.
Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу.
Освоение Монтаны сопровождалось сражениями с индейскими племенами;
Колонізація Монтани супроводжувалася битвами з індіанськими племенами;
Физическое насилие сопровождалось нравственным террором.
Фізичний терор супроводжувався терором моральним.
Продвижение автомобиля сопровождалось активной рекламной кампанией.
Просування автомобіля супроводжувалось активною рекламною кампанією.
Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев.
Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців.
Выступление лекторов сопровождалось показом слайдов и видеофильмов.
Доповіді науковців супроводжувалися показом слайдів та відеофільмів.
Расписание крепостнической системы сопровождалось обезземеливанием крестьян.
Розклад кріпосницької системи супроводжувався обезземеленням селян.
Правление Аменемхета сопровождалось интенсивной строительной деятельностью.
Правління Аменемхета супроводжувалось інтенсивною будівельною діяльністю.
Каждое выступление юных артистов сопровождалось бурными аплодисментами.
Кожен номер юних артистів супроводжувався бурхливими оплесками.
Его правление сопровождалось кровопролитными вспышками гражданской войны.
Його правління супроводжувалось кривавими спалахами громадянської війни.
Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом.
Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом.
Изгнание сопровождалось убийствами и изнасилованиями.
Вигнання супроводжувалося вбивствами і зґвалтуваннями.
Двухчасовое выступление сопровождалось световым шоу.
Двогодинний виступ супроводжувалося світловим шоу.
Его строительство сопровождалось чередой скандалов.
Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів.
Вторжение Германии не сопровождалось объявлением войны.
Вторгнення Німеччини не супроводжувалося оголошенням війни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité