Exemples d'utilisation de "состоялся" en russe avec la traduction "відбувся"

<>
В Ужгороде состоялся "Карпатский Вавилон" В Ужгороді відбувся "Карпатський Вавилон"
Когда состоялся первый крестовый поход? Коли відбувся перший хрестовий похід?
Там же состоялся митинг - реквием. Після цього відбувся мітинг - реквієм.
Анонсированный обмен пленными не состоялся Анонсований обмін полоненими не відбувся
1918 - состоялся бой под Крутами. 1918 р. відбувся бій під Крутами.
Состоялся фестиваль-конкурс "Мамины звездочки" Відбувся фестиваль-конкурс "Мамині зіроньки"
Состоялся первый выпуск специалистов-менеджеров. Відбувся перший випуск спеціалістів-менеджерів.
Здесь состоялся трехдневный БатуринФест "Сабля". Тут відбувся триденний БатуринФест "Шабля".
24 мая состоялся траурный митинг. 24 травня відбувся траурний мітинг.
16 января состоялся дебют Эмери. 16 січня відбувся дебют Емері.
Вскоре над Серёгиным состоялся суд. Незабаром над Серьогіним відбувся суд.
Конгресс состоялся на Истмийском перешейке. Конгрес відбувся на Істмійському перешийку.
Состоялся аматорский турнир по стритболу Відбувся аматорський турнір зі стрітболу
Семинар-практикум в Днепре состоялся! Семінар-практикум у Дніпрі відбувся!
Состоялся релиз Duke Nukem Forever Відбувся реліз Duke Nukem Forever
Буды состоялся кубок ветеранов хоккея. Буди відбувся кубок ветеранів хокею.
> Когда состоялся первый советский парад? ► Коли відбувся перший радянський парад?
прогул состоялся без уважительных причин. прогул відбувся без поважних причин.
Состоялся круглый стол "Свобода панорамы" Відбувся круглий стіл "Свобода панорами"
< Состоялся аматорский турнир по стритболу Відбувся аматорський турнір зі стрітболу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !