Exemples d'utilisation de "состязанием" en russe avec la traduction "змагання"

<>
Выиграл состязание американец Эдвард Хенниг. Виграв змагання американець Едвард Хенніг.
Бахрам вызывает Мензера на состязание. Бахрам викликає Мензера на змагання.
состязания на акватории Исети рыболовов; змагання на акваторії Ісеті рибалок;
Упомянутые состязания проходили в Бресте. Самі змагання відбувалися у Бресті.
Организовываются состязания по футболу, мотогонкам. Організовуються змагання з футболу, мотоперегонів.
Универсиада это всемирные студенческие состязания. Універсіада це всесвітні студентські змагання.
Состязания проходят по нокаут-системе. Змагання пройдуть за нокаут-системою.
Называется оно "Состязание Гомера и Гесиода". Називається воно "Змагання Гомера і Гесіода".
Состязание международного масштаба организовывается в июне. Змагання міжнародного масштабу організовується в червні.
Состязание проводилось в венгерском городе Дьёр. Змагання проводилися в угорському місті Дьор.
Состязание на арене с другими игроками Змагання на арені з іншими гравцями
Состязание состояло из шести различных конкурсов. Змагання складалися з шести різноманітних конкурсів.
Музыкальное состязание длилось до 11 марта. Музичне змагання тривало до 11 березня.
Все матчи и состязания транслируются онлайн. Усі матчі й змагання транслюються онлайн.
На ипподроме устраиваются национальные конные состязания. На іподромі влаштовуються національні кінні змагання.
смешанные командные состязания по лыжной акробатике; змішані командні змагання з лижної акробатики;
Драматические представления проходили как состязания драматургов. Драматичні вистави проходили як змагання драматургів.
Состязания проходят в российском Ханты-Мансийске. Змагання відбувалися у російському Ханти-Мансійську.
Его приглашали на все крупные состязания. Піддубного запрошували на всі великі змагання.
1952 - рапира, командные и личные состязания; 1952 - рапіра, командні та особисті змагання;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !