Exemples d'utilisation de "сотрудничала" en russe avec la traduction "співпрацював"

<>
Группа сотрудничала с Костасом Мартакисом. Гурт співпрацював з Костасом Мартакісом.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
сотрудничал с редакцией журнала "Литавры". співпрацював із редакцією журналу "Літаври".
Сотрудничал с многими эстоноязычными газетами. Співпрацював з багатьма естонськими газетами.
Сотрудничал с берлинской Komische Oper. Співпрацював із берлінською Komische Oper.
Сотрудничал с газетой "Ludove noviny". Співпрацював з газетою "Ľudové noviny".
с Ордой же он сотрудничал. з Ордою ж він співпрацював.
Сотрудничал в газете "Русские ведомости". Співпрацював у газеті "Русские ведомости".
Сотрудничал с коллективом "Боян Дрогобычский". Співпрацював з колективом "Боян Дрогобицький".
Активно сотрудничал с русскими властями. Він активно співпрацював з росіянами.
Сотрудничал с Галереей Марата Гельмана. Співпрацював з Галереєю Марата Гельмана.
сотрудничал с Терминологической комиссией ВУАН; співпрацював з Термінологічною комісією ВУАН;
Сотрудничал с Национальной оперой Башкортостана. Співпрацював з Національною оперою Башкортостану.
Активно сотрудничал с униатской церковью. Активно співпрацював з уніатською церквою.
Сотрудничал со многими украинскими композиторами. Співпрацював з багатьма українськими композиторами.
Он активно сотрудничал с передвижниками. Він активно співпрацював із передвижниками.
Сотрудничал с журналом "Rocznik Tatarski". Співпрацював з журналом "Rocznik Tatarski".
Актер уже сотрудничал с Тарантино. Актор вже співпрацював з Тарантіно.
Также Лоивский сотрудничал с "Украинскими атаманами". Також Лоївський співпрацював з "Українськими отаманами".
Много лет сотрудничал с Григорием Гориным. Багато років співпрацював з Григорієм Горіним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !