Exemples d'utilisation de "сочинена" en russe

<>
Сочинил более двадцати песенных циклов. Написав понад двадцять пісенних циклів.
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
Причина: сочинённые Кавериным шутливые стихи. Причина: складені Каверіним жартівливі вірші.
Также он сочинил музыку к песне. Вона також написала музику до пісні.
Сочинить стихотворение или записать песню. Скласти вірш або записати пісню.
Кто сочинил песню к фильму "Филадельфия"? Хто написав пісню до стрічки "Філадельфія"?
Режиссер сам сочинил сценарий к будущему фильму. Постановник сам склав сценарій до майбутнього фільму.
Позже он сочинил ещё четыре концерта. Пізніше він написав ще чотири концерти.
в 1539 сочинил к стихам собственную мелодию). в 1539 склав до віршів власну мелодію).
Всего он сочинил мелодии к 132 фильмам. Всього він написав мелодії до 132 фільмів.
Сочинил композиции более чем к 60 фильмам. Склав композиції більш ніж до 60 фільмів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !