Exemples d'utilisation de "сошлись" en russe

<>
Здесь сошлись две огромные армии. Тут зійшлися дві величезні армії.
Противники сошлись на равнине вблизи Нисибиса. Противники зійшлись на рівнині поблизу Нісібіса.
Сошлись в дыму среди равнины: Зійшлися в диму серед рівнини:
Противники сошлись неподалеку от Ярослава. Противники зійшлися неподалік від Ярослава.
Чтоб не сошлись опять у гроба. Щоб не зійшлися знову біля труни.
Соперники сойдутся на поле впервые. Суперники зійдуться на полі вперше.
Бедфорд отказался, сославшись на занятость. Бедфорд відмовився, пославшись на зайнятість.
но потом сошлась с инженером-химиком але потім зійшлася з інженером-хіміком
В Петербурге мы сойдемся снова, У Петербурзі ми зійдемося знову,
Озвучить другие подробности он отказался, сославшись на государственную тайну. Інших подробиць він не повідомив, посилаючись на державну таємницю.
Конашенков сослался на некое "неопровержимое видеодоказательство" Конашенков послався на якийсь "незаперечний відеодоказ"
Сошлемся на сведения самих репрессивных органов. Пошлемося на відомості самих репресивних органів.
Всего в поединках сошлось 28 человек. Всього у поєдинках зійшлося 28 осіб.
В "батл" сойдутся 13 коллективов. У "батлі" зійдуться 13 колективів.
Кнохен пытался оправдаться, сославшись на амнезию. Кнохен намагався виправдатися, пославшись на амнезію.
Сборная Украины сошлась с командой Португалии. Збірна України зійшлася з командою Португалії.
"Украинские атаманы" сойдутся с "Итальянским громом" "Українські отамани" зійдуться із "Італійським громом"
Теперь в "плей-офф 6" сойдутся: Тепер в "плей-офф 6" зійдуться:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !