Exemples d'utilisation de "спасай" en russe avec la traduction "рятують"

<>
Верные друзья хитроумно спасают казака. Вірні друзі хитромудро рятують козака.
Туристы спасают лес на Гавайях Туристи рятують ліс на Гаваях
Наташа и Ник спасают Сокола. Наташа і Нік рятують Сокола.
Растения, спасающие капусту от вредителей рослини, рятують капусту від шкідників
Они спасают Джека от позорной свадьбы. Вони рятують Джека від ганебної весілля.
Новогоднее шоу "Щенки спасают Новый год" Дитяча вистава "Щенята рятують Новий рік"
Украинские медики спасают жизни наших защитников. Українські медики рятують життя наших захисників.
Второго слабого ученика спасают сами "фабриканты". Другого слабкого учня рятують самі "фабриканти".
Позже Локк и Чарли спасают его. Пізніше Джон і Чарлі рятують його.
Как мультяшные герои спасают Новый год " Як мультяшні герої рятують Новий рік "
Ростовские врачи спасают жизни украинским военным. Дніпровські лікарі рятують життя українських бійців.
Пожарные спасают собаку из горящего дома Пожежні рятують собаку з палаючого будинку
Поляки спасают евреев во время Холокоста ". Поляки рятують євреїв під час Голокосту ".
Следуйте простым правилам, которые спасают жизни. Дотримуйтесь простих правил, що рятують життя.
Иногда ядохимикаты спасают до 20 процентов урожая. Іноді отрутохімікати рятують до 20 відсотків урожаю.
Они спасают жизни других и рискуют своими собственными. Адже вони рятують життя інших, ризикуючи власним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !