Exemples d'utilisation de "спасением" en russe

<>
Единственным верным спасением становится пересадка органа. Єдиним вірним порятунком стає пересадка органу.
Здесь Vimax может быть спасением. Тут Vimax може бути спасінням.
Профессионально организованная экскурсия станет настоящим спасением. Професійно організована екскурсія стане справжнім порятунком.
Спасением мирных жителей на улицах городов. Порятунком мирних жителів на вулицях міст.
Спасением стала давняя любовь к музыке. Порятунком стала давня любов до музики.
Спасением в таких ситуациях стали бойлеры. Порятунком в таких ситуаціях стали бойлери.
В спасении ситуация осложнялась штормом. При порятунку ситуацію ускладнював шторм.
Немецкая овчарка Спасение Талса OK Німецька вівчарка Порятунок Талса OK
без систематической исповеди спасение невозможно. без систематичної сповіді спасіння неможливе.
Сначала сообщалось о спасении одного пилота. Спочатку повідомлялося про врятування одного пілота.
В Службу спасения "101" позвонили владельцы...... До служби порятунку "101" зателефонували власники...
Началась эпопея по спасению пострадавших. Почалась епопея по рятуванню потерпілих.
Это показывает, что Церковь радуется спасению. Це показує, що Церква радіє спасінню.
правилах лавинной безопасности и спасения правила лавинної безпеки та рятування
пузырь гуппи: пожарный к спасению міхур гуппі: пожежний до порятунку
Немецкая овчарка Спасение центральной Алабамы Німецька вівчарка Порятунок центральної Алабами
Учение об искуплении и спасении. Вчення про спокуту і спасіння.
Спаситель осознавал и подразумевал именно спасение еврея. Рятувальник усвідомлював та розумів врятування саме євреїв.
Люди немедленно передали информацию в службу спасения "101". Люди негайно передали інформацію до Служби порятунку "101".
Эхо Собаки Белый овчарка спасения Ехо Собаки Білий вівчарка порятунку
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !