Exemples d'utilisation de "спасителем" en russe

<>
В народе его прозвали "спасителем". У народі його прозвали "рятівником".
Богоматерь со Спасителем и святыми. Богоматір зі Спасителем і святими.
Бонапарт показался французам спасителем отечества. Бонапарт видався французам рятівником батьківщини.
Попросите Христа, чтоб Он стал вашим Спасителем. Моліться, щоб Ісус став для вас Спасителем!
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Его называли "отцом народа", "спасителем нации". Його називали "батьком народу", "рятівником нації".
Иконы Спасителя иконописной мастерской Убрус Ікони Спасителя іконописної майстерні Убрус
1994. сборник стихов "Агнец Спаситель" 1994 Збірку віршів "Агнець Спаситель"
Платон Щукин, спаситель душ заблудших, Платон Щукін, рятівник душ заблудлих,
Один из спасителей легендарного Самарского знамени. Один з рятівників легендарного Самарського знамена.
Появляются народные боги, спасители, мессии. З'являються народні боги, спасителі, месії.
Изначально собор был посвящен Христу Спасителю. Спочатку собор був присвячений Христу Спасителю.
Основные иконографические типы икон Спасителя. Основні іконографічні типи ікон Спасителя.
Сегодня и тебе родился Спаситель! Сьогодні і тобі народився Спаситель!
Стволовые клетки пуповинной крови жизнь спаситель Стовбурові клітини пуповинної крові життя рятівник
Преображенская церковь Храма Христа Спасителя Преображенська церква Храму Христа Спасителя
Спаситель мира (Леонардо да Винчи) Спаситель світу (Леонардо да Вінчі)
Да придет спаситель "выходит в начале июня. Так прийде рятівник "виходить на початку червня.
Распятие, смерть и погребение Спасителя. Розп'яття, смерть і поховання Спасителя.
Спаситель повелел ему идти в Дамаск. Спаситель наказав йому йти в Дамаск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !