Exemples d'utilisation de "спасём" en russe avec la traduction "врятовано"

<>
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
Спасен рядом стоящий жилой дом. Врятовано поряд розташований житловий будинок.
Спасена квартира, эвакуированы 5 человек. Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини.
Спасено 43 га лесного массива. Врятовано 43 га лісового масиву.
На пожаре спасены 14 человек. На пожежах врятовано 14 осіб.
Спасены 57 рядом расположенных зданий. Врятовано 57 поруч розташованих будинків.
Его экипаж был спасён эсминцем "Видет". Його екіпаж було врятовано есмінцем "Відет".
Спасено соседнее здание ", - отметили в ведомстве. Врятовано сусідню будівлю ", - зазначили у відомстві.
Так было спасено около 1400 евреев. Так було врятовано понад 1200 євреїв.
Благодаря ей было спасено немало жизней. Завдяки їй було врятовано багато життів.
Их экипажи были спасены эсминцем "Рестлер". Їх екіпажі було врятовано есмінцем "Реслер".
Спасательная операция продолжается, многие нелегалы спасены. Рятувальна операція триває, багато нелегалів врятовано.
22 декабря (пятница) 6 людей спасены. 22 грудня (п'ятниця) 6 людей врятовано.
Во время тушения спасены три здания. Під час гасіння врятовано 3 будівлі.
Во время эвакуации спасены 1435 граждан; Під час евакуації врятовано 1435 громадян;
В ходе тушения спасены 2 строения. Під час гасіння врятовано 2 будівлі.
23 декабря (суббота) 8 людей спасены. 23 грудня (субота) 8 людей врятовано.
Спасены 93 горняка ", - уточнили в МЧС. Врятовано 93 гірника ", - сказали в МНС.
759 пожаров, на которых спасено 26 человек. 759 пожеж, на яких врятовано 26 осіб.
Рыбаками было спасено из воды 42 военнопленных. Ними було врятовано з води 42 військовополонених.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !