Beispiele für die Verwendung von "споров" im Russischen

<>
Недопустимость споров о подсудности 1. Недопустимість спорів про підсудність 1.
И споров, и веселых снов! І суперечок, і веселих снів!
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Конференция "Медиация как альтернативная процедура урегулирования споров" Конференція "Медіація як альтернативний спосіб вирішення спорів"
Применимое законодательство и решение споров Застосовне законодавство та вирішення спорів
Арбитрабельность споров / / Юрист и бухгалтер. Арбітрабельність суперечок / / Юрист і бухгалтер.
Этот факт вызывает массу споров между исследователями. Це питання викликає багато дискусій серед дослідників.
досудебное разрешение споров и медиация; досудове вирішення спорів та медіація;
Закон строительных споров, С. Черна (2014) Закон будівельних суперечок, З. чорна (2014)
Значение третейского разрешения гражданскоправовых споров. Значення третейського розгляду цивільно-правових спорів.
При судебном урегулировании долговых споров юристы: При судовому врегулюванні боргових суперечок юристи:
Внесудебное урегулирование трудовых споров (медиация) Позасудове врегулювання трудових спорів (медіація)
судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров. судове та позасудове врегулювання митних суперечок.
Помощь в мирном урегулировании споров Допомога в мирному врегулюванні спорів
Нет споров - значит, нет валютной паники. Немає суперечок - значить, немає валютної паніки.
Мирные способы урегулирования международных споров. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів.
После споров между оппонентами произошла драка. Після суперечок між опонентами сталася бійка.
Решение споров с Фискальной службой; Вирішення спорів з Фіскальною службою;
Досудебное урегулирование споров, включая медиацию; досудове врегулювання спорів, включаючи медіацію;
Альтернативное разрешение споров (третейский суд); альтернативне вирішення спорів (третейський суд);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.