Beispiele für die Verwendung von "способна" im Russischen

<>
Любая живая система способна к самовоспроизведению. Усі живі системи здатні до самовідтворення.
При угрозе способна больно укусить. При небезпеці здатний боляче вкусити.
Способна размножаться внутриклеточно в макрофагах. Здатна розмножуватися внутрішньоклітинно в макрофагах.
Эта команда способна сделать это ". Але це може зробити команда ".
Способна ли Украина на большее? Чи здатна Україна на більше?
Формировалась государство, способна возродить единство Руси. Формувалася держава, спроможна відродити єдність Русі.
Защитить от фотостарения способна соя. Захистити від фотостаріння здатна соя.
Вовремя оказанная помощь способна спасти жизнь. Вчасно надана допомога може врятувати життя.
Способна ли Украина защитить свидетелей преступлений Чи здатна Україна захистити свідків злочинів
Способна ли Украина строить современные боевые корабли? Чи спроможна Україна будувати сучасні бойові кораблі?
Номофобия способна отнять полноценную жизнь. Номофобия здатна відібрати повноцінне життя.
Техника, особенно неисправная, способна творить чудеса. Техніка, особливо несправна, може творити дива.
Способна ли Украина защитить Азовское море? Чи здатна Україна захистити Азовське море?
способна поддерживать своё стационарное состояние; здатна підтримувати свій стаціонарний стан;
Даже элементарная активность способна спровоцировать приступ стенокардии. Будь-яка фізична активність може викликати приступ стенокардії.
Способна ли Украина экспортировать мороженое в ЕС? Чи здатна Україна експортувати морозиво до ЄС?
Поверхность не способна подвергнуться коррозии. Поверхня не здатна піддатися корозії.
Но эта затея способна превратиться в настоящий кошмар. А виконання завдань може перетворитися на справжній кошмар.
средняя - способна плохо впитывать ароматизаторы; середня - здатна погано вбирати ароматизатори;
Наука сама по себе не способна удовлетворить потребности общества. На практиці одинична технологія не може задовольнити потреби суспільства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.