Exemples d'utilisation de "справилась" en russe avec la traduction "впоратися"

<>
Как справиться со стрессом самостоятельно? Як впоратися зі стресом самостійно?
3 Как справиться со стрессом? 3 Як впоратися зі стресом?
Они помогут справиться с загрязнениями. Вони допоможуть впоратися з забрудненнями.
справиться с периодонтитом различной этиологии; впоратися з періодонтитом різної етіології;
Как справиться После Break Up Як впоратися Після Break Up
Как справиться с любовной зависимостью? Як впоратися з любовної залежністю?
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
Помогает эффективно справиться с инфекционными заболеваниями. Допомагає ефективно впоратися з інфекційними захворюваннями.
Чтоб было легче справиться, воспользуйтесь подсказками: Щоб було легше впоратися, скористайтеся підказками:
Как справиться с прыщами за ночь Як впоратися з прищами за ніч
Кейт смогла справиться со всеми заданиями. Кейт змогла впоратися з усіма завданнями.
Пожарные не могут справиться с огнем. Пожежники не можуть впоратися з вогнем.
Грипп-2016: как справиться с эпидемией? Грип-2016: як впоратися з епідемією?
Также попробуйте справиться без антидепрессантов или Також намагайтеся впоратися без антидепресантів або
Медикаментозный вариант помогает справиться с заболеванием. Медикаментозний варіант допомагає впоратися із захворюванням.
Самостоятельно справиться со стихией нет возможности. Самостійно впоратися зі стихією немає можливості.
Мой разум может справиться с рутиной. Мій розум може впоратися з рутиною.
Иногда справиться с ситуацией помогает ванна: Іноді впоратися з ситуацією допомагає ванна:
С этой задачей поможет справиться модуль "Ne.. З цим завданням допоможе впоратися модуль "Ne..
11 Как справиться с прыщами за ночь 11 Як впоратися з прищами за ніч
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !