Exemples d'utilisation de "спрашивают" en russe

<>
Александру часто спрашивают о ревности. Олександру часто запитують про ревнощі.
Меня часто спрашивают было ли ли страшно. Мене часто запитували, чи було страшно.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
О чем спрашивают на личном собеседовании? Про що запитують на особистій співбесіді?
Меня часто спрашивают, когда это закончится. Часто питають, а коли це закінчиться.
"Когда вас спрашивают:" Как вас зовут? "Коли вас запитують:" Як вас звуть?
Люди спрашивают меня, как оставаться активным. Люди запитують мене: як залишатися активним?
Когда строится метро, нас не спрашивают. Коли будується метро, нас не запитують.
Наши читатели регулярно спрашивают о многом,... Наші читачі регулярно запитують про що,...
Часто спрашивают о своей миссии, назначении. Часто запитують про свою місію, призначення.
Меня часто спрашивают, почему я вернулась. Мене часто запитують, чому я повернулася.
Они спрашивают: разве возможно забеременеть после овуляции? Вони запитують: чи можливо завагітніти після овуляції?
Женщины спрашивают, можно ли забеременеть после овуляции. Жінки запитують, чи можливо завагітніти після овуляції.
Вы спрашиваете, что означает LG? Ви питаєте, що означає LG?
Будут вопросы спрашивайте в комментариях. Будуть питання запитуйте в коментарях.
В изумлении она спрашивает: "Папа?" У подиві вона запитує: "Тату?"
Смотрит отчужденно, не спрашивает подробностей. Дивиться відчужено, не питає подробиць.
о чем спрашивать текст оригинала; про що запитувати текст оригіналу;
Ты оглохла, я тебя спрашиваю? Ти оглухла, я тебе питаю?
Спрашивал у экспертов Prostobank.ua Запитував у експертів Prostobank.ua
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !