Exemples d'utilisation de "сразится" en russe

<>
Ломаченко впервые сразится в легком дивизионе. Ломаченко вперше битиметься у легкому дивізіоні.
"Говерла-Закарпатье" сразится с "Нефтяником" "Говерла-Закарпаття" зіграє з "Нафтовиком-Укрнафтою"
Сегодня "Бакы" сразится с "Базелем" "Баварія" сьогодні боротиметься з "Базелем"
кто сразится против черной - тоже будет прав; хто битиметься проти чорної - теж матиме рацію;
Там они сразятся с Мелькором. Там вони битимуться з Мелькором.
Украинец хочет сразиться с Амиром Ханом. Українець хоче битися з Аміром Ханом.
13 команд сразились за звание лучшей. 13 команд змагались за звання кращих...
Он сразился с Биг Шоу, но проиграл. Він воював із Біг Шоу, але програв.
Иринг Датский решается сразиться с Хагеном; Іринг Датський зважується битись із Гагеном;
Во втором матче игрового дня сразятся "Рома" и "Порту". У ще одній парі плей-оф зіграють "Рома" та "Порту".
Посетители парка сразятся в пасхальном турнире. Відвідувачі парку змагатимуться в пасхальному турнірі.
"Атаманы" вновь сразятся с "Волками" "Отамани" знову битимуться з "Вовками"
Волк вынужден сразиться и убить его. Вовк змушений битися і вбити його.
Команды сразились за титул чемпиона мира. Команди битимуться за титул чемпіона світу.
Долг рыцаря - сразиться с жестоким узурпатором... Обов'язок лицаря - битися з жорстоким узурпатором...
Карлсен и Карякин сразятся на тай-брейке. Карлсен і Карякін битимуться на тай-брейку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !