Exemples d'utilisation de "срочно" en russe

<>
Срочно Бродского на сайт "миротворец" Терміново Бродського на сайт "миротворець"
Спасатели срочно выехали на вызов. Рятувальники негайно вирушили на виклик.
Почему Украине срочно нужна инклюзия? Чому Україні терміново потрібна інклюзія?
Необходимо срочно обратиться к врачу: Необхідно негайно повідомити свого лікаря:
Здравницы срочно переоборудовались под эвакогоспитали; Здравниці терміново переобладнувалися під евакогоспіталі;
Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева. Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
Украина срочно нужно создавать Антикоррупционный суд. Україна має негайно створити антикорупційний суд.
Передайте организаторам, пусть позвонят срочно. Передайте організаторам, нехай зателефонують терміново.
Next Почему героям срочно "Слава"? Next Чому героям терміново "Слава"?
В Омдурмане срочно строились укрепления. В Омдурмані терміново зводяться укріплення.
Отечественную угледобычу нужно срочно спасать. Вітчизняний вуглевидобуток потрібно терміново рятувати.
Судно срочно развернули на посадку. Судно терміново розвернули на посадку.
Их срочно вызывают в кораль. Їх терміново викликають в кораль.
Надо срочно доставить документы или корреспонденцию? Треба терміново доставити документи або кореспонденцію?
необходимость срочно декорировать однотипными стандартными элементами; необхідність терміново декорувати однотипними стандартними елементами;
Подняв трубку, он услышал: "Срочно перезвоните!". Піднявши трубку, він почув: "Терміново зателефонуйте!".
Как правило, собственнику срочно нужны деньги. Як правило, власнику терміново потрібні гроші.
Давайте срочно это исправлять ", - призвал депутат. Давайте терміново це виправляти ", - закликав депутат.
И возникает потребность срочно собрать клубнику. І виникає потреба терміново зібрати полуницю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !