Exemples d'utilisation de "ссср" en russe

<>
Черный задний номер СССР, сувенирный Чорний задній номер СРСР, сувенірний
Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности. Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи.
"50 лет Вооружённым силам СССР" "50 років Збройних Сил СССР"
комитетов СССР, организуют и проверяют их исполнение. Української РСР, організують і перевіряють їх виконання.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
АН СССР, Ин-т Археологии. АН УРСР, Ін-т Археології.
Нагрудный знак "Почетный Пограничник СССР" Нагрудний знак "Почесний залізничник СССР"
Финалист 5 личных чемпионатов СССР. Учасник 5 особистих чемпіонатів СРСР.
отмена шестой статьи Конституции СССР; відміна шостої статті Конституції УРСР;
Всесоюзная художественная выставка "СССР - наша Родина". Всесоюзна художня виставка "СССР - наша Родина".
Действительный член АПН СССР (1974). Дійсний член АПН СРСР (1974).
Работал в Ин-те истории АН СССР. Працював в Ін-ті історії АН УРСР.
в СССР - на Урале (Мурзинка). в СРСР - на Уралі (Мурзинка).
Работала в Ин-те философии АН СССР. Працював в Ін-ті філософії АН УРСР.
Зарубежный член АН СССР (1958). Іноземний член АН СРСР (1958).
Назарбаев: "Реинкарнация СССР - это миф" Назарбаєв: "Реінкарнація СРСР - це міф"
Награждена значком "Отличник кинематографии СССР". Нагороджений значком "Відмінник кінематографії СРСР".
Иностранный член АМН СССР (1961). Іноземний член АМН СРСР (1961).
"Правда", старейшее партийное издательство СССР. "Правда", найстаріше партійне видавництво СРСР.
заведующий лабораторией антибиотиков АМН СССР. завідувач лабораторією антибіотиків АМН СРСР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !