Exemples d'utilisation de "ставим" en russe

<>
Инсульт: мы ставим на ноги! Інсульт: ми ставимо на ноги!
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
Ставим на него подготовленные изображения. Ставимо на нього підготовлені зображення.
Ставим в теплое место, накрыв полотенцем. Ставимо в тепле місце, накривши рушником.
Ставим разогреваться духовку до 200 градусов. Ставимо розігріватися духовку до 200 градусів.
Мы не ставим задачи наращивания оборотов. Ми не ставимо завдання нарощування оборотів.
Ставим Апостиль в Министерстве Юстиции Украины: Ставимо Апостиль в Міністерстві Юстиції України:
Ставим режим "Плов" и закрываем крышку. ставимо режим "Плов" і закриваємо кришку.
Ставим разогреваться духовку до 180 градусов. Ставимо розігріватися духовку до 180 градусів.
Ставим крест на мифах о диетах Ставимо хрест на міфах про дієти
Мы не ставим задачу удивить Вас. Ми не ставимо завдання здивувати Вас.
Ставим режим "Тушение" на 45-60 минут. ставимо режим "Гасіння" на 45-60 хвилин.
Ставим в холодильник на 3-5 часов. Ставимо в холодильник на 3-5 годин.
Ставим в холодильник на 4-6 часов. Ставимо в холодильник на 4-6 годин.
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
Эта ставит пределы монопольному диктату. Ця ставить межі монопольному диктату.
Ставь цели и достигай их! Ставте цілі та досягайте їх.
Теперь здесь ставили оперетты и ревю; Тепер тут ставили оперети та ревю;
Ставил эстрадные программы в Ленконцерте. Ставив естрадні програми в Ленконцерті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !