Exemples d'utilisation de "становятся невинные" en russe

<>
А люди - просто невинные жертвы. "Люди - просто невинні жертви.
Попав в яичник, гоноциты становятся оогониями. Потрапивши у яєчник, гоноцити стають оогоніями.
Невинные одеты в традиционный украинский наряд. Невинні одягнені в традиційне українське вбрання.
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Tags: Японский массаж, Азиатки, Невинные, Массаж Tags: японський масаж, Азіатки, безневинні, масаж
Городок и солеварни становятся государственными. Містечко й солеварні стають державними.
Кто ответит за эти невинные жертвы? Хто відповідальний за ці невинні жертви?
в период спаривания они становятся зелёными. в період спаровування вони стають зеленими.
Восточный, Милый, Невинные, похищать, влажный східний, милий, безневинні, викрадати, вологий
Покинув колонию, молодые птицы становятся самостоятельными. Залишивши колонію, молоді птахи стають самостійними.
Пропорции лица становятся гармоничными, улучшается профиль. Пропорції особи стають гармонійними, поліпшується профіль.
• страховые компании становятся частью какого-либо концерна; • страхові компанії стають частиною якогось концерну;
Пожарными не рождаются - пожарными становятся. Пожежними не народжуються, пожежними стають!
Депозиты вкладчиков становятся фактическими резервами банка. Депозити вкладників стає фактичними резервами банку.
При избытке света листья становятся жёлто-зелёными. При надлишку світла листя стає жовто-зеленими.
"Многие люди с возрастом становятся неконкурентоспособными. "Багато людей з віком стають неконкурентоспроможними.
Через 5-6 недель птенцы становятся самостоятельными. Через 5-6 тижнів пташенята стають самостійними.
Публичные концерты становятся общедоступными и платными. Публічні концерти стають загальнодоступними і платними.
Герцоги Савойи становятся королями Сицилии. Герцоги Савойї стають королями Сицилії...
В неволе птицы-носороги быстро становятся ручными. В неволі птахи-носороги швидко стають ручними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !