Exemples d'utilisation de "статус" en russe avec la traduction "статусу"

<>
Какой внутриукраинский статус предоставило государство Православию? Якого внутрішньоукраїнського статусу надала держава Православ'ю?
с) идентифицировано, чтобы определить статус калибровки; в) ідентифікувати для уможливлення визначення статусу калібрування;
Отслеживание статуса доставки с датой. Відслідковування статусу доставки з датою.
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
признание статуса местностей как курортов; визнання статусу місцевостей як курортів;
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
Дилемма криптовалютного статуса в Украине Дилема криптовалютного статусу в Україні
Получение статуса тренера (Цюрих, Швейцария); Отримання статусу тренера (Цюріх, Швейцарія);
закрепление правового статуса клирингового счета; закріплення правового статусу клірингового рахунку;
Понятие конституционно-правового статуса человека. Поняття конституційно-правового статусу людини.
сохранение безъядерного внеблокового статуса Украины. збереження без'ядерного позаблокового статусу України.
Лишены статуса профессионалов: "Интер" (Боярка). Позбавлені статусу професіоналів: "Інтер" (Боярка).
Сон - Ультра Здоровый символ статуса Сон - Ультра Здоровий символ статусу
пакетная смена статуса выбранных заказов; пакетна зміна статусу обраних замовлень;
Полный перечень обладателей "Платинового" статуса: Повний перелік володарів "Платинового" статусу:
получения статуса официального Дистрибьютора компании отримання статусу офіційного дистриб'ютора компанії
Марка Фейгина лишили адвокатского статуса. Марка Фейгіна позбавили адвокатського статусу.
Особенности правового статуса коммандитного товарищества. Характеристика правового статусу командитного товариства.
2) особенность процессуального статуса доверителя; 2) особливість процесуального статусу довірителя;
обязательное требование получения статуса ВПЛ; обов'язкова вимога набуття статусу ВПО;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !