Exemples d'utilisation de "стоит обратить" en russe

<>
Стоит обратить внимание на электроподжиг механический. Варто звернути увагу на електрозапалювання механічний.
Женщинам стоит обратить внимание на местную натуральную косметику. У Греції можна звернути увагу на натуральну косметику.
Можно обратить внимание на ВАЗ, Ладу. Можна звернути увагу на ВАЗ, Ладу.
Цена наслаждения или сколько стоит шоколад? Ціна насолоди або скільки коштує шоколад?
рекомендуем обратить внимание на следующие подсказки: рекомендуємо звернути увагу на наступні підказки:
Сколько стоит отправить посылку в другую страну? Скільки коштує відправити посилку до іншої країни?
Важно обратить внимание на количество ручек. Важливо звернути увагу на кількість ручок.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Зимняя обрезка: на что обратить внимание Зимова обрізка: на що звернути увагу
Сколько стоит вход в экскурсионные объекты? Скільки коштує вхід в екскурсійні об'єкти?
Подшипники скольжения следует обратить внимание на... Підшипники ковзання слід звернути увагу на...
Малогабаритный бытовой инкубатор стоит порядка 200 долларов Малогабаритний побутової інкубатор коштує близько 200 доларів
Внимание следует обратить и на норму, закрепленную в ч. Також звертаємо увагу на норму, закріплену у ч.
Но мечта стоит каждой потраченной минуты. Але мрія варта кожної витраченої хвилини.
Пытается обратить Октава в "свою веру". Намагається звернути Октава в "свою віру".
Если женщина понравилась, не стоит упускать. Якщо жінка сподобалася, не варто упускати.
Следует обратить внимание на любопытную особенность. Варто звернути увагу на цікаву особливість.
Однако впадать в депрессию не стоит. Але впадати в депресію не варто.
Выбор IT-профессии: на что обратить внимание? Вибір IT-професії: на що звернути увагу?
Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного. Однак не варто чекати чогось надприродного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !