Exemples d'utilisation de "стояли" en russe avec la traduction "варто"

<>
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Укусы мошки игнорировать не стоит. Укуси мошки ігнорувати не варто.
Не стоит поддаваться их влиянию. Не варто піддаватись їх впливу.
Сверху стоит нанести увлажняющий крем. Зверху варто нанести зволожуючий крем.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Утомительно, но водопад того стоит. Втомлює, але водоспад того варто.
Поэтому иногда стоит набраться терпения. Тому іноді варто набратися терпіння.
Но стоит ли изобретать велосипед? Але чи варто винаходити велосипед?
Почему стоит выбрать Blue Voda? Чому варто користуватися Blue Voda?
Красивейший поселок, обязательно стоит посетить. Найгарніше селище, обов'язково варто відвідати.
Стоит отметить, что прорывы были. Варто зазначити, що прориви були.
Внимание стоит уделить мыслям, чувствам. Увагу варто приділити думок, почуттів.
Стоит проверить бак на заполненность. Варто перевірити бак на заповненість.
Стоит на башнях и стенах Варто на вежах і стінах
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Стоит подарить кресло, софу, стулья. Варто подарувати крісло, небо, стільці.
"Не стоит впадать в конспирологию.... "Не варто впадати в конспірологію.
Почему стоит выбрать клинику "LITA"? Чому варто вибрати клініку "LITA"?
Не стоит недооценивать силу воспоминаний Не варто недооцінювати силу спогадів
Почему стоит заниматься фигурным катанием? Чому варто займатись фігурним катанням?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !