Exemples d'utilisation de "страдал от" en russe

<>
Неоднократно замок страдал от пожаров. Неодноразово замок потерпав від пожеж.
Он страдал от панкреатита из-за чрезмерного употребления алкоголя. У нього виявили панкреатит після надмірного вживання алкоголю.
Он страдал от фобии микробов. Він страждав від фобії мікробів.
Он страдал от редкого заболевания сердца. Він страждав від рідкісного захворювання серця.
Он много лет страдал от сердечной недостаточности. Останніми роками він страждав через серцеву недостатність.
Хейден страдал от сердечных заболеваний. Хейден страждав від серцевих захворювань.
Неоднократно страдал от пожаров и реставрировался. Неодноразово страждав від пожеж і реставрувався.
Долго страдал от опорно-двигательной атаксии. Довго страждав від опорно-рухової атаксії.
Старший Хоффманн страдал от артрита. Старший Хоффман страждав від артриту.
Мужчина страдал от онкологической болезни. Чоловік страждав від онкологічної хвороби.
Зиген часто страдал от пожаров. Зіген часто страждав від пожеж.
Он страдал также от болезни Эддисона. Він страждав також від хвороби Еддісона.
Актер Михаил Задорнов страдал онкологическим заболеванием. Актор Михайло Задорнов страждала онкологічним захворюванням.
Переливания крови, если донор страдал токсоплазмозом. Переливання крові, якщо донор страждав токсоплазмозом.
Последние годы певец страдал сердечной недостаточностью. Останні роки співак страждав серцевою недостатністю.
Генрих VI страдал психическим расстройством. Генріх VI страждав психічним розладом.
Анатолий Юнников) - Зинаида 1989 - "Любил, страдал, жил"... Анатолій Юнніков) - Зінаїда 1989 - "Кохав, страждав, жив"...
Он страдал бессонницей и постоянной раздражительностью. Він страждав безсонням, постійною дратівливістю.
От этого Николай Аполлонович не страдал. Від цього Микола Аполлонович не страждав.
Джефф страдал сильной героиновой зависимостью. Джефф страждав сильною героїновою залежністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !