Exemples d'utilisation de "страница" en russe avec la traduction "сторінках"

<>
Перейти к навигации по страницам Перейти до навігації по сторінках
По страницам одной призабытой книги " По сторінках однієї призабутої книги "
Я живу на страницах книг. Вони живуть на сторінках книжок.
Наброски на страницах рукописного сборника Начерки на сторінках рукописної збірки
До встречи на страницах блога! До зустрічі на сторінках блогу!
Приветствую на страницах нашего сайта. Вітаю на сторінках нашого сайту.
На страницах должна быть нумерация. На сторінках повинна бути нумерація.
Газета выходила на 4 страницах. Газета вийшла на чотирьох сторінках.
На страницах онлайн-выставки представлены: На сторінках онлайн-виставки представлено:
Она разворачивалась на страницах газет. Вона розгорталася на сторінках газет.
Детальнее - на страницах нашей газеты. Детальніше - на сторінках нашої газети.
Печать стикеров на отдельных страницах Друк стікерів на окремих сторінках
радиопередачи "Православные чтения", "По страницам Библии". радіопередачі "Православні читання", "По сторінках Біблії";
Примеры ошибок расписаны на десяти страницах. Приклади помилок розписані на десяти сторінках.
Странных и новых ищу на страницах... Дивних і нових шукаю на сторінках...
Также доступны распались на страницах A4. Також доступні розпалися на сторінках A4.
Следуйте инструкции на страницах платежного шлюза. Наступні дії на сторінках платіжного шлюзу.
не бойтесь мечтать на страницах дневника. не бійтеся мріяти на сторінках щоденника.
Материал диссертации изложен на 186 страницах. Дисертаційна робота викладена на 186 сторінках.
На страницах бюллетеня критиковались следующие явления: На сторінках бюлетеня критикувалися такі явища:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !