Beispiele für die Verwendung von "странным" im Russischen

<>
И странным виденьем грядущей поры І дивним баченням майбутньої пори
появление новых знакомых со странным поведением; поява нових знайомих з дивною поведінкою;
Это выглядит странным и наивным утверждением. Це видається дивним і наївним твердженням.
Ему показалось все это очень странным. Йому здалося все це дуже дивним.
Сегодня это кажется странным и неудобным. Сьогодні це здається дивним і незручним.
Шесть недель следил Пиацци за странным объектом. Шість тижнів стежив Піацца за дивним об'єктом.
Как странен мой траурный бред! Як дивний мій траурний марення!
Что это за странная штука? Що це за дивна штука?
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Замок имеет несравненно странное расположение. Замок має незрівнянно дивне розташування.
"Дом странных детей Мисс Сапсан" "Дім дивних дітей Міс Сапсан"
Идет странными и непредвиденными дорогами. Йде дивними і непередбаченими дорогами.
И здесь нет ничего странного. І тут немає нічого дивного.
Я не заметил в его поведении чего-то странного. Ніхто не помічав нічого дивного у його поведінці.
странном костюме девушки (Дресс-игры) дивному костюмі дівчата (Дрес-ігри)
Памятник представляет собой странную металлическую конструкцию. Пам'ятник являє собою дивну металеву конструкцію.
А еще - Альпы, лыжи, странные шляпки. А ще - Альпи, лижі, чудернацькі капелюшки.
Не правда ли, странное совпадение! Чи не так, дивний збіг.
Но есть одна странная вещь. Але є одна дивна річ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.