Exemples d'utilisation de "страшного" en russe avec la traduction "страшно"

<>
Тем страшнее им терять власть. Так страшно їм втрачати владу.
Чтоб не страшно было жениху Щоб не страшно було нареченому
Перевозка в боксах "ворона" (страшно). Перевезення в боксах "ворона" (страшно).
Страшно умирать в 25 лет. Страшно вмирати у 25 років.
Мне и страшно, и радостно. Мені і страшно, і радісно.
И страшно мил упрямый завиток І страшно милий впертий завиток
Страшно красивый десерт "Бархатный торт" Страшно красивий десерт "Оксамитовий торт"
Хирургическая пародонтология - это не страшно Хірургічна пародонтологія - це не страшно
Но стало страшно вдруг Татьяне... Але стало страшно раптом Тетяні...
Не чувствуешь ноток - не страшно. Не відчуваєш ноток - не страшно.
Страшно назвать истинную цифру, правда? Страшно називати справжню цифру, правда?
И поляки тоже издевались страшно. І поляки теж знущалися страшно.
Такие кровавые раны - это очень страшно. Такі криваві рани - це дуже страшно.
Но мне страшно: войду сама я, Але мені страшно: увійду сама я,
Но предчувствие останется - вот что страшно. Але передчуття залишиться - ось що страшно.
Меняться всегда страшно, но и прекрасно. Мінятися завжди страшно, але й прекрасно.
И стыдно мне и страшно становилось - І соромно мені і страшно ставало -
Кто так страшно визжит и хохочет Хто так страшно верещить і регоче
Головокружение может быть страшно и тревожно. Запаморочення може бути страшно і тривожний.
Это захватывающе и одновременно невероятно страшно. Це захоплююче і водночас неймовірно страшно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !