Exemples d'utilisation de "стремятся к" en russe

<>
Они стремятся к жесткому контролю. Вони будуть вести суворий контроль.
Все приветствуют конструктивную критику и стремятся к улучшению. Кожен вітає конструктивну критику і бажає домагатися поліпшення.
Не все впечатляющие здания стремятся к небу. Але не всі будівлі прагнуть в небо.
Североамериканские партнеры стремятся к сотрудничеству. Північноамериканські партнери прагнуть до співпраці.
старшие дети стремятся к лидерству. старші діти прагнуть до лідерства.
Очевидно, что люди стремятся к потреблению. Очевидно, що люди прагнуть до споживання.
все стремятся спрятаться в Доме. всі прагнуть сховатися в Будинку.
Они стремятся в западные военно-политические союзы. Вони прагнуть в західні військово-політичні союзи.
Промышленность и коммерция стремятся в центры. Промисловість і комерція прагнуть в центри.
Европейские компании также стремятся догнать лидеров. Європейські компанії також прагнуть наздогнати лідерів.
Все за лучом стремятся тайно Все за променем прагнуть таємно
Они стремятся сами себя превзойти. Вони прагнуть самі себе перевершити.
Увидев человека, они стремятся быстрее ретироваться. Побачивши людей, вони прагнуть скоріше ретируватися.
Конструкторы постоянно стремятся улучшить защищённость танков. Конструктори постійно намагаються покращити захищеність танків.
Многие родители стремятся оградить малыша от подобных столкновений. Багато батьків намагаються вберегти дитину від усіх неприємностей.
"По опросам 48% украинцев стремятся в Европу. "За опитуваннями 48% українців прагнуть до Європи.
Белые стремятся использовать незащищённость пункта "f7". Білі прагнуть використовувати незахищеність пункту "f7".
Люди стремятся освободиться от страха. Люди прагнуть звільнитись від страху.
Владиславы стремятся быть важными людьми. Владислави прагнуть бути важливими людьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !