Exemples d'utilisation de "строки" en russe avec la traduction "рядків"

<>
Остальные строки гимна считаются политически некорректными. Решта рядків гімну вважаються політично некоректними.
Чтобы вписал хоть восемь строк Щоб вписав хоч вісім рядків
Сколько строк имеет песня-гимн? Скільки рядків має пісня-гімн?
съела, гадость, несколько строк примера! з'їла, гидоту, кілька рядків прикладу!
Разделитель строк (для многострочных образцов). Роздільник рядків (для багаторядкових зразків).
02 Параметры установки окончаний строк 02 Параметри установки закінчень рядків
Дисплей воспроизводит одну или несколько строк. Дисплей відтворює одну або кілька рядків.
Удалить разрывы строк в выделенном фрагменте. Вилучити розриви рядків у виділеному фрагменті.
И слов, и строк, ненужных Вам, І слів, і рядків, непотрібних Вам,
Вот несколько строк из него: "Гомосексуалы! Ось кілька рядків з нього: "Гомосексуалісти!
Также на нее 29 строк иероглифов. Також на ній 29 рядків ієрогліфів.
и после этих строк добавляем следующее: і після цих рядків додаємо наступне:
Вергилий - семь строк из IV Эклоги Вергілій - сім рядків з IV Еклоги
Повторяют предыдущий шаг для последующих строк. Повторюємо попередній крок для наступних рядків.
Количество линий (без пустых строк) 0 Кількість ліній (без порожніх рядків) 0
Opensource: 1 ошибка на 1 000 строк кода Opensource: 1 помилка на 1 000 рядків коду
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !