Exemples d'utilisation de "судился" en russe

<>
В 2000 - 2001 году судился с Президентом Кучмой. У 2000 - 2001 році позивався до Президента Кучми.
Стоит ли судиться с банками? Чи варто судитися з банками?
Ему судилось прожить 56 лет. Йому судилося прожити 56 років.
Как агротрейдер с Минэкономики судится Як Агротрейдер з Мінекономіки судиться
Как судились когда-то в Украине. Як судились колись в Україні.
Он пробовал судиться, но безрезультатно. Він навіть судився, проте безрезультатно.
Он решил судиться с РД. Він вирішив судитися з РД.
Но не судилось им долго сотрудничать. Але не судилося їм довго співпрацювати.
Руководство "Арены Львов" судится с "Карпатами" Керівництво "Арени Львів" судиться з "Карпатами"
Я, наверное, буду с ними судиться. Я, напевно, буду з ними судитися.
Однако осуществить мечты тогда не судилось. Однак здійснити мрії тоді не судилося.
Они собираются судиться с Саудовской Аравией. Заявники хочуть судитися з Саудівською Аравією.
Судиться не буду ", - сказал Ю.ЛУЦЕНКО. Судитися не буду ", - сказав Ю.ЛУЦЕНКО.
"Укроборонпром" собрался судиться с журналом "Новое время" "Укроборонпром" вирішив судитися із журналом "Новое время"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !