Exemples d'utilisation de "судна" en russe avec la traduction "суду"

<>
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
неисполнение постановлений Имперского камерального суда. невиконання постанов Імперського камерального суду.
Леонтьев отказался исполнять решение суда. Леонтьєв відмовився виконувати рішення суду.
Джерико должны вынести приговор суда. Джеріко повинні винести вирок суду.
Другой порок дореформенного суда - взяточничество. Інший порок дореформеного суду - хабарництво.
Валюта изъята до решения суда. Валюту вилучено до рішення суду.
11) гонорар секретаря третейского суда. 11) гонорар секретаря Третейського суду.
Не завершено создание Антикоррупционного суда ". Не завершене створення Антикорупційного суду ".
Копию решения суда о разводе. Копія рішення суду про розлучення.
Апелляционная палата Высшего антикоррупционного суда; Апеляційна палата Вищого антикорупційного суду;
подчиненность действий феодалов суда подданных. підпорядкованість дій феодалів суду підданих.
попадает под компетенцию Арбитражного суда. попадає під компетенцію Арбітражного суду.
Создание антикоррупционного суда сопровождается манипуляциями. Створення антикорупційного суду супроводжується маніпуляціями.
сузил круг действий суда присяжных. звузив коло дій суду присяжних.
Бывшая судья Суда королевской скамьи. Колишня суддя Суду королівської лави.
После суда Кастро оставил Венесуэлу. Після суду Кастро залишив Венесуелу.
Модельное заседание Конституционного Суда Украины Модельне засідання Конституційного Суду України
Палий отказался комментировать решение суда. Палій відмовився коментувати рішення суду.
Конституционная инстанция - Палата Верховного суда. Конституційна інстанція - Палата Верховного суду.
"Я поддерживаю создание Антикоррупционного суда... "Я підтримую створення Антикорупційного суду...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !