Exemples d'utilisation de "существовавших" en russe avec la traduction "існувала"

<>
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Когда существовала Галицкая православная митрополия? Коли існувала Галицька православна митрополія?
В Глинянах также существовала синагога. В Глинянах також існувала синагога.
В империи существовала строгая цензура. В імперії існувала сувора цензура.
Существовала междугородняя линия в Кальксбург. Існувала міжміський лінія в Кальксбург.
Существовала такая профессия как менялы. Існувала така професія як міняйли.
Maya существовала в трёх версиях: Maya існувала в трьох версіях:
Существовала и иероглифическая система письма. Існувала й ієрогліфічна система письма.
Позже существовала Вторая Мексиканская империя. Пізніше існувала Друга Мексиканська імперія.
Манта существовала с доколумбовских времён. Манта існувала з доколумбових часів.
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
существовало множество способов их завязывать. існувала безліч способів їх зав'язувати.
На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём. На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма.
Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства. Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва.
Венская школа существовала до 1934 года. Віденська школа існувала до 1934 року.
Во Франции существовала особая либертенская субкультура. У Франції існувала особлива лібертенська субкультура.
Существовала школа и при Софийском соборе. Існувала школа й при Софійському соборі.
В Урарту существовала традиция обработки камня. В Урарту існувала традиція обробки каменю.
В селе существовала Свято-Георгиевская церковь. У селі існувала Свято-Георгіївська церква.
Выборгская провинция существовала до 1744 года. Виборзька провінція існувала до 1744 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !