Beispiele für die Verwendung von "существующим" im Russischen

<>
Гарантированное подключение к существующим энергетическим сетям; Гарантоване підключення до існуючих енергетичних мереж;
Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам. Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам.
Все это усиливало недовольство существующим порядком. Все це викликало незадоволення існуючими порядками.
Распродажа: Специальное предложение ограничено существующим запасом. Продаж: Спеціальна пропозиція обмежена наявними запасами.
адвокатов, восходят к существующим в нем традициям. адвокатів, походять від існуючих в ньому традицій.
Сохранена обратная совместимость с существующим оборудованием. Збережена зворотна сумісність з існуючим обладнанням.
метр вместо $ 450 по существующим газовым контрактам. метр замість $ 450 за існуючими газовими угодами.
Либо подселялись к уже существующим деревням, либо строили новые. Вони оселялись або в існуючих селах, або засновували нові.
создание раздела с уже существующим файлом створення розділу з уже існуючим файлом
Не позволяет загружать книги идентичные существующим. Не дозволяє завантажувати книги ідентичні існуючим.
Союзное командование нашло это положение существующим. Союзне командування знайшло це положення існуючим.
Email-рассылки вашим существующим и новым клиентам Email-розсилки вашим існуючим і новим клієнтам
Аэродром существовал с 1935 года. Летовище існує з 1935 року.
Существует несколько поколений Chevrolet Corvette. Існують наступні покоління Chevrolet Corvette:
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Существовали Немейские, Пифийские, Истмийские игры. Існували Істмійські, Немейські та Піфійські ігри.
Существовало три разные группы меликов. Існувало три різні групи меліків.
Главная линия Акамацу перестала существовать. Головна лінія Акамацу перестала існувати.
Существует несколько вариантов парадокса Рассела. Є декілька видозмін парадоксу Расселла.
Существующие технические параметры Jurnal TV: Існуючі технічні параметри Jurnal TV:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.