Exemples d'utilisation de "сформирует" en russe avec la traduction "сформували"

<>
? Мы сформировали 5 производственных линий ◊ Ми сформували 5 виробничих ліній
Сформировали проект стратегии масштабирования сети Сформували проект стратегії масштабування мережі
Новое федеральное правительство сформировали либералы. Новий федеральний уряд сформували ліберали.
Специальные катера сформировали периметр безопасности. Спеціальні катери сформували периметр безпеки.
Из добровольцев сформировали истребительный батальон; Із добровольців сформували винищувальний батальйон;
Вместе со свеями сформировали шведскую нацию. Разом зі свеями сформували шведську націю.
Вместе они сформировали рейнское литературное общество. Разом вони сформували рейнське літературне товариство.
Так мы сформировали вызов - понравиться детям. Так ми сформували виклик - сподобатись дітям.
ССО сформировали относительно недавно - в 2016 году. ССО сформували відносно недавно - в 2016 році.
В 1945 социал-демократы сформировали однопартийное правительство. У 1945 соціал-демократи сформували однопартійний уряд.
В 1996 они сформировали рок-группу Coldplay. В 1997 вони сформували рок-групу Coldplay.
Мы сформировали стандарты бизнес-образования всего региона. Ми сформували стандарти бізнес-освіти всього регіону.
Христианско-демократическая и Коммунистическая партии сформировали коалицию. Християнсько-демократична і Комуністична партії сформували коаліцію.
Большинство голосов было отдано социалистам, которые сформировали правительство. Вони принесли перемогу соціалістам, які й сформували уряд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !