Exemples d'utilisation de "считается мыслительный" en russe
Особым видом эксперимента считается мыслительный эксперимент.
Особливим видом експерименту є мисленнєвий експеримент.
Мыслительный тип - преобладает вторая сигнальная система.
У розумового типу переважає друга сигнальна система.
Считается традиционным символом Загреба, столицы страны.
Вважається традиційним символом Загреба, столиці країни.
А молитва представляет собой глубокий мыслительный процесс.
"Молитва - це глибокий розумовий процес.
Именно Афон считается источником русского монашества.
Саме Афон вважається джерелом російського чернецтва.
Считается основоположником современной датской композиторской школы.
Вважається основоположником сучасної данської композиторської школи.
Туран считается основоположником экстремальной теории графов.
Туран вважається основоположником екстремальної теорії графів.
При совпадения ключей аутентификация считается успешной.
При збігу ключів аутентифікація вважається успішною.
Важным этапом ремонтных работ считается отделка.
Важливим етапом ремонтних робіт вважається обробка.
Самостоятельная подготовка к экзаменам не считается.
Самостійна підготовка до екзаменів не рахується.
Важнейшим условием считается престижность нового веяния.
Найважливішою умовою вважається престижність нового віяння.
Моментом уплаты считается день возникновения недоимки.
Моментом сплати вважається день виникнення недоїмки.
Синий считается королевским цветом, благородным.
Синій вважається кольором королівським, благородним.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом.
Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité