Beispiele für die Verwendung von "считается мыслительный" im Russischen
Особым видом эксперимента считается мыслительный эксперимент.
Особливим видом експерименту є мисленнєвий експеримент.
Мыслительный тип - преобладает вторая сигнальная система.
У розумового типу переважає друга сигнальна система.
Считается традиционным символом Загреба, столицы страны.
Вважається традиційним символом Загреба, столиці країни.
А молитва представляет собой глубокий мыслительный процесс.
"Молитва - це глибокий розумовий процес.
Именно Афон считается источником русского монашества.
Саме Афон вважається джерелом російського чернецтва.
Считается основоположником современной датской композиторской школы.
Вважається основоположником сучасної данської композиторської школи.
Туран считается основоположником экстремальной теории графов.
Туран вважається основоположником екстремальної теорії графів.
При совпадения ключей аутентификация считается успешной.
При збігу ключів аутентифікація вважається успішною.
Важным этапом ремонтных работ считается отделка.
Важливим етапом ремонтних робіт вважається обробка.
Самостоятельная подготовка к экзаменам не считается.
Самостійна підготовка до екзаменів не рахується.
Важнейшим условием считается престижность нового веяния.
Найважливішою умовою вважається престижність нового віяння.
Моментом уплаты считается день возникновения недоимки.
Моментом сплати вважається день виникнення недоїмки.
Синий считается королевским цветом, благородным.
Синій вважається кольором королівським, благородним.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом.
Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung