Beispiele für die Verwendung von "считать" im Russischen

<>
Можно считать их подвидом люстр. Можна вважати їх підвидом люстр.
Можно попытаться мысленно считать минуты. Можна спробувати подумки рахувати хвилини.
Нерабочими и праздничными днями считать: Святковими і неробочими днями вважаються:
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Здесь учили читать, писать, считать. Тут вчили читати, писати та рахувати.
Плутон принято считать двойной планетой. Плутон прийнято вважати подвійною планетою.
Научитесь быстро считать в уме Навчіться швидко рахувати в умі
Но что считать неразумным ограничением? Але що вважати нерозумним обмеженням?
Это научило меня считать каждую секунду ". Це навчило мене рахувати кожну секунду ".
Тоже считать сам сайдинг, пароизоляцию... Теж вважати сам сайдинг, пароізоляцію...
"Считать" украинцев будет около четверти миллиона переписчиков. "Рахувати" українців будуть біля чверті мільйона переписувачів.
абзац шестнадцатый считать абзацем семнадцатым. абзац шістнадцятий вважати абзацом сімнадцятим.
Трудоголиков можно считать маньяками труда. Трудоголіків можна вважати маніяками праці.
Этот мониторинг можно считать педагогическим. Цей моніторинг можна вважати педагогічним.
Их принято считать своеобразным талисманом. Їх прийнято вважати своєрідним талісманом.
Общепринято считать, что переписчик ошибся. Загальноприйнято вважати, що переписувач помилився.
Ее ядром следует считать совесть. Її ядром слід вважати совість.
Какую энергию можно считать концентрированной? Яку енергію можна вважати концентрованої?
Сегодняшнюю находку можно считать рекордной. Сьогоднішню знахідку можна вважати рекордною.
принято считать последним произведением трубадуров. прийнято вважати останнім твором трубадурів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.