Exemples d'utilisation de "так что" en russe

<>
Так что всегда тщательно очищайте брови. Так що завжди ретельно очищайте брови.
Так что, в заключение, несколько замечаний пану Сируку. Отже, на закінчення - кілька зауважень до пана Сірука.
Так что рекомендуем обращаться к профессиональным конторам. Тому, ми рекомендуємо звертатись до професіоналів.
Так что стало камнем преткновения? Що ж стало каменем спотикання?
Так что звон в ушах чудо? Так що дзвін у вухах чудо?
Так что именно CrazyBulk предлагает? Так що саме CrazyBulk пропонує?
Так что заглянуть в музей стоит. А заглянути в цей музей варто.
Так что не перестарайтесь, соблюдайте умеренность. Так що не перестарайтеся, дотримуйтеся помірності.
Так что пробуйте и тестируйте. Так що пробуйте і тестуйте.
Так что владельцы выбирают по своему предпочтению. Так що власники вибирають за власним смаком.
Так что прогулочные туфли на. Так що прогулянкові туфлі на.
Так что читать мелкий руководство. Так що читати дрібний керівництво.
Так что первый этап уже пройден. Так що перший етап вже пройдено.
Так что скучно вам не будет. Так що нудно вам не буде.
Так что же такое паблик рилейшнз? То що ж таке паблік рилейшнз?
Так что просьба Москвы осталась неудовлетворенной. Так що прохання Москви залишилася незадоволеним.
Так что мелочей здесь нет... І дрібниць тут не існувало...
Так что Бог неверующего вы спрашиваете? Так що Бог невіруючого ви питаєте?
Так что нужна дифференциальная диагностика. Тому необхідне проведення диференціальної діагностики.
Так что придется запастись терпением. А тому доведеться запастися терпінням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !