Exemples d'utilisation de "творец" en russe avec la traduction "творцем"

<>
Быть реформатором означает быть творцом. Бути будівельником означає бути творцем.
Кто был творцом географических идей? Хто був творцем географічних ідей?
Эсхил стал настоящим творцом греческой трагедии. Есхіл став справжнім творцем грецької трагедії.
Главный фигона Агунуа считается творцом мира. Головний фігона Агунуа вважається творцем світу.
Главным творцом победы стал Эл Джефферсон. Головним творцем звитяги став Ел Джефферсон.
Очевидно, Жозеф-Анри оказался истинным творцом ". Очевидно, Жозеф-Анрі виявився справжнім творцем ".
По-четвертых, оно выступало творцом художественных ценностей. По-четверте, воно виступало творцем художніх цінностей.
В первую очередь с Богом, своим творцом. Перш за все з Богом, своїм творцем.
Известнейшим творцом женских скульптурных образов был Пракситель. Найпрославленішим творцем жіночих скульптурних образів був Пракситель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !