Beispiele für die Verwendung von "творческих коллективов" im Russischen
организации гастрольной деятельности творческих коллективов;
організації гастрольної діяльності творчих колективів;
Праздник продолжился выступлениями детских творческих коллективов.
Продовжилося свято виступами творчих дитячих колективів.
В школе функционируют несколько творческих коллективов:
В училищі працюють кілька художніх колективів:
Концертные выступления с участием творческих коллективов:
Концертні виступи за участю творчих колективів:
Шесть творческих коллективов имеют звание "образцовый".
Одинадцять творчих колективів мають звання "Зразковий".
Праздничный вечер продолжился выступлениями творческих коллективов.
Святковий день продовжився виступами творчих колективів.
Коллективов со званием "народный" - 6, "образцовый" - 4.
Колективів зі званням "народний" - 6, "зразковий" - 4.
Развитие творческих способностей, расширение кругозора.
Розвиток творчих здібностей, розширення кругозору.
V Всеукраинский фестиваль-конкурс приходских коллективов "Пентикостия".
VII Всеукраїнський фестиваль-конкурс парафіяльних колективів "Пентікостія".
способствовать укреплению творческих связей между хорами;
сприяти зміцненню творчих зв'язків між хорами;
Публика довольствовалась спектаклями зарубежных гастролирующих коллективов.
Публіка задовольнялася спектаклями зарубіжних гастролюючих колективів.
Развитию творческих способностей свойственны определенные этапы:
Розвитку творчих здатностей властиві певні етапи:
Амплитуда творческих увлечений Ивана Бровди - широкая.
Амплітуда творчих захоплень Івана Бровді - широка.
Праздник-фестиваль хореографических коллективов "Союз"
Свято-фестиваль хореографічних колективів "Союз"
оптимальное сочетание интересов трудовых коллективов с общенародными.
оптимальне поєднання інтересів трудових колективів із загальнонародними.
Представители творческих профессий (художников, композиторов, певцов).
Представники творчих професій (художники, композитори, співаки).
Восемь коллективов носят звание "Народный", три - "Образцовый".
8 колективів мають звання "народний", два - "зразковий".
1987-1990 Аспирантура в творческих мастерских Академии
1987-1990 Аспірантура в творчих майстернях Академії
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung