Exemples d'utilisation de "телеведущего" en russe

<>
Маус определится насчет работы телеведущего. Рот визначиться щодо роботи телеведучого.
Николь Кидман появится в сиквеле "Телеведущего" Ніколь Кідман з'явиться в сиквелі "Телеведучого"
Первый канал "потерял" телеведущего Геннадия Малахова. Перший канал "втратив" телеведучого Геннадія Малахова.
Хочешь попробовать себя в роли телеведущего? Бажаєш спробувати себе в ролі телеведучого?
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
Видео веселого спора двух телеведущих: Відео веселої суперечки двох телеведучих:
В 2009 году стал телеведущим. У 2005 році став телеведучим.
Светские львицы, публичные личности, телеведущие, политики Світські левиці, публічні особистості, телеведучі, політики
Лауреат международных конкурсов, певец, телеведущий. Лауреат Міжнародних конкурсів, співак та ведучий.
Роджер Эберт, американский кинокритик и телеведущий. Роджер Еберт, американський кінокритик і сценарист.
Сергей Файфура - телеведущий, режиссер, певец. Сергій Файфура - телеведучий, режисер, співак.
Особое внимание привлекает речи телеведущих. Особливу увагу привертає мовлення телеведучих.
Является популярным американским актером и телеведущим. Є популярним американським актором і телеведучим.
Среди них известные телеведущие, спортсмены, звезды эстрады. Серед них відомі телеведучі, спортсмени, зірки естради.
Ярослав Сумишевский - певец, музыкант, телеведущий. Ярослав Сумишевський - співак, музикант, телеведучий.
Это касается актеров, телеведущих или журналистов. Це стосується акторів, телеведучих або журналістів.
Работал телеведущим, снялся в десятках фильмов. Працював телеведучим, знявся в десятках фільмів.
Андрей Малахов - российский телеведущий, шоумен. Андрій Малахов, російський телеведучий, шоумен.
И среди них 12 телеведущих "1 + 1 медиа". І серед них 12 телеведучих "1 + 1 медіа".
Святослав Цеголко - украинский тележурналист, телеведущий. Святослав Цеголко - український тележурналіст, телеведучий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !