Exemples d'utilisation de "телеканала" en russe avec la traduction "телеканалів"

<>
Звуковое оформление радиостанций и телеканалов Звукове оформлення радіостанцій і телеканалів
Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов? Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів?
Нацсовет внепланово проверит ряд телеканалов. Нацрада позапланово перевірить низку телеканалів.
Отслеживаем факты незаконной ретрансляции телеканалов. Відстежуємо факти незаконної ретрансляції телеканалів.
более 175 телеканалов в цифровом качестве; понад 175 телеканалів у цифровій якості;
Все наибольшие осветительные системы украинских телеканалов Усі найбільші освітлювальні системи українських телеканалів
Восемь телеканалов создали "Украинскую телевизионную ассоциацию" Вісім українських телеканалів створили "Українську телевізійну...
Телепрограмма всех телеканалов системы "НТВ-Плюс" Телепрограма всіх телеканалів системи "НТВ-Плюс"
Ряд телеканалов вел телевизионную трансляцию богослужения. Ряд телеканалів вів телевізійну трансляцію богослужіння.
Прекратить вещание российских телеканалов на территории Украины. Заборонено трансляцію російських телеканалів на території України.
В Украине запрещено вещание 14 российских телеканалов. В Україні заборонено трансляцію 14 російських телеканалів.
Если при включении телеканалов выдаётся ошибка 04. Якщо при включенні телеканалів видається помилка 04.
Аудиторию телеканалов составят более 200 тысяч крымчан. Аудиторію телеканалів складатимуть більше 200 тисяч кримчан.
В 1991 г. занимается политическим обозрением телеканалов. У 1991 р. займається політичним оглядом телеканалів.
Более 50 телеканалов для легального публичного показа Понад 50 телеканалів для легального публічного показу
Противодействие незаконной ретрансляции телеканалов с помощью кардшаринга. Протидія незаконній ретрансляції телеканалів за допомогою кардшарингу.
Террористы в Донецке полностью отключили трансляцию украинских телеканалов. У Криму напередодні вимкнули трансляцію усіх українських телеканалів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !